UNIVERSE HAS LOCATED ITSELF IN ME [BISWA AMAKE PEYECHHE] -translation coming

UNIVERSE HAS LOCATED ITSELF IN ME [BISWA AMAKE PEYECHHE]                                              [ POEM NO. 7 OF PATRA-PUT; KARTIK- 1342, SANTINIKETAN-INDIA]
                                       ********************************
 চোখ ঘুমে ভরে আসে ,
মাঝে মাঝে উঠছি জেগে।
যেমন নববর্ষার প্রথম  পসলা বৃষ্টির জল
মাটি  চুঁইয়ে পৌঁছয় গাছের শিকড়ে এসে ,
তেমনি তরুণ হেমন্তের আলো  ঘুমের ভিতর দিয়ে
লেগেছে আমার অচেতন প্রাণের মূলে।
 .............. [ 3 para dropped here] ............

সৃষ্টির ঝর্ণা বেয়ে যে রস নামছে আকাশে আকাশে
তাকে মেনে নিয়েছি আমার  দেহে  মনে।
সেই রঙ্গীন ধারায় আমার জীবনে রং লেগেছে-
যেমন লেগেছে ধানের ক্ষেতে ,
যেমন লেগেছে  বনের পাতায় ,
যেমন লেগেছে  শরতে  বিবাগী মেঘের উত্তরীয়ে।
 এরা সবাই মিলে  পূর্ণ করেছে আজকের দিনের  বিশ্বছবি ।
আমার মনের মধ্যে চিকিয়ে উঠল আলোর ঝলক ,
হেমন্তের  আতপ্ত নিশ্বাস শিহর লাগাল
ঘুম-জাগরণের গঙ্গাযমুনায় -
যায় কি মেলেনি এই নিখিল ছবির পটে।
জল- স্থল -আকাশের রসসত্রে
অশথের  চঞ্চল পাতার সঙ্গে
ঝলমল করছে আমার যে অকারণ খুশি
বিশ্বের ইতিবৃত্তের মধ্যে রইলো না তার রেখা ,
তাবু বিশ্বের প্রকাশের মধ্যে রইলো তার শিল্প।

কাল রাত্রি এক কেটেছে এই জানালার  ধারে।
বনের  ললাটে   লগ্ন  ছিল  শুক্লপঞ্চমীর  চাঁদের রেখা।
এও  সেই একই জগৎ ,
কিন্তু গুণী তার রাগিনী দিলেন বাদল করে
ঝাপসা আলোর মূর্ছনায়।
রাস্তায় চলা ব্যস্ত যে পৃথিবী
এখন আঙিনায়-আঁচল-মেলা তার স্তব্ধ রূপ।
লক্ষ্য নেই কাছের সংসারে ,
শুনছে  তারার আলোয় গুঞ্জরিত পুরাণকথা।


মনে পড়ছে দূর  বাষ্পযুগের শৈশবস্মৃতি।
গাছ গুলো  স্তম্ভিত ,
রাত্রির নিঃশব্দতা  পুঞ্জিত  যেন দেহ নিয়ে।
ঘাসের অস্পষ্ট  সবুজে সারি সারি পড়েছে ছায়া।
.......................
যেন চলে গেলাম পৃথিবীর কোনো প্রতিবেশী গ্রহে ,
                    তাকে দেখা যায় দূরবীনে।
যে গভীর অনুভূতিতে নিবিড় হলো চিত্ত
    সমস্ত সৃষ্টির অন্তরে তাকে দিয়েছি বিস্তীর্ণ করে।
ওই চাঁদ ওই তারা ওই  তমঃপুঞ্জ  গাছগুলি
এক হল ,  বিরাট  হল , সম্পূর্ণ হল
আমার চেতনায়।
বিশ্ব আমাকে পেয়েছে ,
আমার মধ্যে পেয়েছে আপনাকে ,
 অলস কবির  এই  সার্থকতা।
*********










Comments

Popular posts from this blog

আছে দুঃখ, আছে মৃত্যু, বিরহদহন লাগে।